Зранку пішов дощ. Бабуся
зачинила вікно - за ним аж потемніло. Задзвонив телефон. У трубці дівчинка Данка
почула хрипкий голос чарівного ворона Крака:
-
Алло. Це ти, Данко?
-
Так, то я. доброго ранку! - привіталася Данка.
-
Хіба він добрий? Ллє як з відра. Темно стало, хоч в око
стрель!
Цього Данка не зрозуміла:
нащо стріляти в око - тоді тим більше буде темно, як втратиш око.
- Знаєш, - випалила Данка. - твоя розмова по
телефону для мене як грім серед ясного неба - це так
говорить моя бабуся.
говорить моя бабуся.
Або ще кажуть: як сніг на
голову.
-
Бабуся так теж іноді каже. Та який там сніг! Дощ, що аж
гай гуде! Такий дощ припустив, що аж потемніло в очах! Аж іскри з очей
посипалися! - додала Данка. У слухавці вона почула сміх Карка. - Щось я не так
сказала? - злякалася дівчинка.
-
Так-так, - заспокоїв птах. - Це також так бабуся
говорить? У нас ллє та ллє, скоро почну клювати носом. На сон, певно.
Дівчинка образилася.
-
То тобі так нецікаво зі мною балакати, що спати захотів?
-
Ой, ні-ні, не клади трубки. Це я так, до слова. Трохи
туману напустив.
-
Якого ще туману? Немає жодного туману, - здивувалася
Данка.
-
То теж так мовиться, я не дуже чемно висловився. Словом,
не варто слів на вітер кидати.
-
Вітер... вітер, ага, шукай вітра в полі, - знайшлася
Данка. - Це також бабуся каже. Ого, скільки ми наговорили про погоду, - сказав
Крак. - Чи в тебе добрий настрій?
-
Добрий. Ти зателефонував - і я маю добрий настрій.
-
От бачиш, мовив Крак, - ми самі зробили собі гарну
погоду.
-
А я ще знаю одну примовку - також бабусину: вискочити
сухим із води. Це добре чи зле? -запитала Данка.
-
Дивлячись коли. От нині сухим не вискочиш. Та ми собі
вискочили з води. Бо зустрілися телефоном. Тут розмова перервалася - у трубці
гудки. Крака вже не було чути. «Наче вітром його змело», -подумала Данка і
засміялася. Це так сказала би бабуся.
- Якої тем ще не вивчала Данка? Допоможіть їй
порозумітися з Краком.
Немає коментарів:
Дописати коментар